![]() ![]() She has recently been studying translations of Shakespeare into Finnish, and also translates modern Finnish drama into English. Nely Keinänen teaches English Literature and Translation at the University of Helsinki, Finland. He was awarded his doctorate from the University of Oxford in 2002 for a thesis on Japanese translations of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream, and has published widely in the field of Shakespeare translation and reception. At Kwansei Gakuin, he teaches a postgraduate course on Shakespeare translation, and previously taught at Japan Women's University, Tokyo, between 20. The languages covered are French, Japanese, Finnish, Spanish, Chinese, Brazilian, Dutch and Bengali.įor informal enquiries: ĭaniel Gallimore has been professor of English at Kwansei Gakuin University, near Osaka, since 2011. In particular, we will attempt to look beyond traditional notions of equivalence and fidelity by applying contemporary approaches such as post-colonialism and recognizing the flexibility of the translator's role in relation to the theatre. This panel will discuss the typical range of problems and opportunities arising from both the original texts and the target languages and cultures which combine to make Shakespeare translation the rich field that it is today. Shakespeare remains the preeminent translated playwright around the world, whose apparently unstoppable globalization and localization in traditional and non-traditional formats seem essential to the processes of intercultural communication that underscore translation. Nely Keinanen, University of Helsinki, Finland We live in a world now where "Explain Act 3 Scene 3 of Hamlet like I'm 8 years old", "Explain Act 3 Scene 3 of Hamlet like I'm in high school" and "Provide search links for my thesis on Hamlet" are all things you could ask an AI and expect a reasonable answer.Shakespeare's 'Great Feast of Languages': Contemporary Issues in Shakespeare Translationĭaniel Gallimore, Kwansei Gakuin University, Japan Sounds like you're closer than I ever got. Maybe links to podcasts, lectures and other resources. You start to see the different editions over the years, different ways a passage has been marked up or modified by editors. ![]() Spin it the other way, though, and the footnotes start showing up. Keep going to and it simplifies for age and reading level (you don't explain Shakespeare to an 8yr old the same way you to an 18yr old). You keep going and passages are replaced by their modern English equivalents, first those awkward "line by line" things, then eventually more of paraphrase / story summary. Starts swapping our archaic words and phrases. Say maybe it modernizes the spelling and makes it consistent. You turn the dial one way and the text gets "easier". This is not that place.įor years I've imagined a user interface for reading Shakespeare that basically has a spinning dial attached. There are a number of other subs that discuss the various theories that someone other than the man from Stratford wrote the works attributed to William Shakespeare. Shakespeare may have been a master at murdering people with words, but as the late, great Chadwick Boseman said, "We don't do that here." Keep it civil, please. Homework questions that fail to meet these requirements will be removed. Don't just drop the question and come back later looking for the answer. We appreciate when you stick around and get involved in the discussion, also. Please bring your own work to the party, showing us what effort you've already made to answer the question, rather than just copying the question straight from your assignment. If you're here looking for homework help, please flair your question as such. Please read and respect the rules surrounding homework questions! The Rules From academic takes on iambic pentameter to picking out the dirty jokes, there's always space for you here. Welcome to reddit's premier Shakespearean subreddit! Here we can discuss the Bard, his greatness, his works and his life! A community for Shakespeare enthusiasts the world over, no matter your age, language, or experience level. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |